TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2010-05-31

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
OBS

deliver a mandate: expression drawn from Government On-Line Glossary.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

exécuter un mandat : expression tirée du Lexique du Gouvernement en direct.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
TL
classification system code, see observation
TLS
classification system code, see observation
OBS

Capital: Dili.

OBS

Inhabitant: East Timorese.

OBS

Timor-Leste; East Timor: common names of the country.

OBS

TL; TLS: codes recognized by ISO.

OBS

Timor-Leste; Democratic Republic of Timor-Leste: names recognized by the United Nations.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
TL
classification system code, see observation
TLS
classification system code, see observation
OBS

Capitale : Dili.

OBS

Habitant : Est-Timorais, Est-Timoraise.

OBS

Timor-Leste; Timor-Oriental; Timor-Est : noms usuels du pays.

OBS

TL; TLS : codes reconnus par l'ISO.

OBS

Timor-Leste; République démocratique du Timor-Leste : noms reconnus par les Nations Unies.

OBS

Timor-Est : nom utilisé par la France.

PHR

aller au Timor-Leste, visiter le Timor-Leste

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
TL
classification system code, see observation
TLS
classification system code, see observation
OBS

Capital: Dili.

OBS

Habitante: de Timor Oriental; de Timor-Leste.

OBS

Timor Oriental; Timor-Leste: nombres usuales del país.

OBS

TL; TLS: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Timor Oriental; República Democrática de Timor Oriental: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

Timor-Leste; República Democrática de Timor-Leste: nombres reconocidos por las Naciones Unidas.

Delete saved record 2

Record 3 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
CONT

Since the land areas of the outer Mackenzie Delta are only slightly above water levels in adjacent lakes and channels, the proponents noted that a small decrease in land elevation could result in inundation of some low-lying areas.

Key term(s)
  • low lying area
  • low-land area
  • lowland area

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Par rapport au niveau de la mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
Delete saved record 3

Record 4 1998-08-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
Key term(s)
  • Canadian Freight Carriers Association
  • Motor Freight Carriers Association of Canada
  • Canadian Association of Freight Carriers
  • Canada Freight Carriers Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transports
OBS

Organisme situé à Etobicoke (Ontario). Renseignement vérifié auprès de l'organisme.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

He ensures that the gauge is erected in accordance with I.A.A.F. [International Association of Athletics Federations] rules. He ascertains the wind velocity in the running direction in appropriate events and then records the results obtained and communicates them to the appropriate official.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Il doit s'assurer que l'anémomètre est placé conformément aux Règlements de la I.A.A.F. [Association internationale des Fédérations d'athlétisme] Il doit déterminer la vitesse du vent mesurée dans la direction de la course. Il enregistre alors les résultats obtenus et les communique à l'officiel désigné.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2015-05-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into Nass River, near the community of New Aiyansh, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 13' 19" N, 129° 6' 25" W (British Columbia).

OBS

Tseax River: The name "Tseax River" was changed to "Ksi Sii Aks" on May 11, 20O0.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans la rivière Nass, près de la communauté de New Aiyansh, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 13' 19" N, 129° 6' 25" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1986-05-02

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

These verbs "empower, authorize, allow" mean to give someone the authority to act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
PHR

Habiliter quelqu'un à faire quelque chose; donner pouvoir à quelqu'un pour faire quelque chose; autoriser quelqu'un à faire quelque chose; permettre à quelqu'un de faire quelque chose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Delete saved record 8

Record 9 1995-11-03

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
CONT

Other critics urge that mined-out areas become garbage dumps for nearby cities which have a pressing need for disposal grounds-. (TIME 22-3-71, 60)

Key term(s)
  • disposal grounds

French

Domaine(s)
  • Génie civil

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1994-05-18

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Optimism that the federal and provincial governments were poised to reach a breakthrough agreement eliminating most barriers to trade within Canada suffered a setback in Halifax last week.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Les termes «accord» et «entente» ne sont pas toujours interchangeables.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: